Еще в самой первой статье "IELTS vs. TOEFL: делаем правильный выбор!" одним из критериев выбора между двумя международными экзаменами было как раз наличие британского или американского произношение. Считается, что если студенту ближе британский английский, то у него больше шансов получить высокий балл на экзамене IELTS, нежели на TOEFL. Но что делать, если нужен именно IELTS, но американское произношение вам намного ближе? Так ли это критично, и можно ли уже забыть о высоком балле за IELTS? Этот вопрос беспокоит огромное количество студентов, и именно поэтому мы решили обратиться к этой теме. А теперь разберемся в этом вопросе. Действительно ли "британский" и "американский" сильно отличаются? Несмотря на кажущуюся громадную разницу, у британского и американского английского много общего. Официальные и полуофициальные письма и документы, а так же учебные пособия и периодика мало чем отличаются. Произношение может быть непривычным, но не настолько, чтобы не понять собеседника. | |
Так в чем разница?
Опасность может таиться в неправильной интерпретации лексического значения слова. Так в американском английском "mad" эквивалентно "angry", а в британском "mad" = "crazy".
И хотя слов, которые используют только в одной англоговорящей стране достаточно мало, они считаются часто употребляемыми. Например, можно попасть в очень неловкую ситуацию, если сказать британцу: «You have nice pants». В Британии "pants" - нижнее белье, в Америке - "брюки". Так же существует некоторые различия в грамматике: | |
Американцы:
И это только малая доля различий между двумя вариантами английского языка! | |
И что же делать?
Специалисты по подготовке к международному экзамену IELTS советуют придерживаться одного правила и стараться следовать ему. Но нет ничего страшного в том, чтобы время от времени использовать слова как из американского, так и британского. Кроме того, на IELTS Listening вы можете услышать акценты из Шотландии, Ирландии, Уэльса, Канады, Австралии, Южной Африки, Америки или Новой Зеландии. Язык - это динамическая система, которая постоянно развивается, заимствует и претерпевает изменения. Поэтому, если вы сильны больше в американском английском, но вам предстоит сдавать IELTS - whistle in the dark! |