Как успешно подготовиться к экзамену IELTS

Можно ли использовать "американский английский" в IELTS?


Еще в самой первой статье "IELTS vs. TOEFL: делаем правильный выбор!" одним из критериев выбора между двумя международными экзаменами было как раз наличие британского или американского произношение. Считается, что если студенту ближе британский английский, то у него больше шансов получить высокий балл на экзамене IELTS, нежели на TOEFL.

Но что делать, если нужен именно IELTS, но американское произношение вам намного ближе? Так ли это критично, и можно ли уже забыть о высоком балле за IELTS? Этот вопрос беспокоит огромное количество студентов, и именно поэтому мы решили обратиться к этой теме. А теперь разберемся в этом вопросе. 

Действительно ли "британский" и "американский" сильно отличаются? 

Несмотря на кажущуюся громадную разницу, у британского и американского английского много общего. Официальные и полуофициальные письма и документы, а так же учебные пособия и периодика мало чем отличаются. Произношение может быть непривычным, но не настолько, чтобы не понять собеседника. 

Так в чем разница?

Опасность может таиться в неправильной интерпретации лексического значения слова. Так в американском английском "mad" эквивалентно "angry", а в британском "mad" = "crazy". 


И хотя слов, которые используют только в одной англоговорящей стране достаточно мало, они считаются часто употребляемыми. 

Например, можно попасть в очень неловкую ситуацию, если сказать британцу: «You have nice pants». В Британии "pants" - нижнее белье, в Америке - "брюки". 

Так же существует некоторые различия в грамматике:

Американцы:
  • Гораздо чаще используют Past Simple
    AmE - "Jenny feels ill. She ate too much.";
    BrE - "Jenny feels ill. She's eaten too much." 

  • Согласуют собирательные существительные с глаголом
    AmE - "The team is playing well this season";
    BrE - "The team are playing well". 

  • Используют глагол "take" аналогично с британским "have"
    AmE - "'She's taking a shower";
    BrE - "She's having a shower". 

  • Используют модальные и вспомогательные глаголы согласно другим правилам.
    AmE - "I will be there later";
    BrE - "I shall/will be there later".... 

  • Используют предлоги согласно другим правилам
    AmE - "On a team";
    BrE - "In a team",
    AmE - "I haven't seen her in years";
    BrE - "I haven't seen her for years" .
     
  • Употребляют формы глаголов Simple past и Past participle, отличные от британского варианта
    AmE - "get - got - gotten";
    BrE - "get - got - got ",
    AmE - "bust - busted - busted";
    BrE - "bust - bust - bust",
    AmE - "wake - woke/waked - woken";
    BrE - "wake - woke - woken". 

И это только малая доля различий между двумя вариантами английского языка! 

И что же делать?

Специалисты по подготовке к международному экзамену IELTS советуют придерживаться одного правила и стараться следовать ему. Но нет ничего страшного в том, чтобы время от времени использовать слова как из американского, так и британского. Кроме того, на IELTS Listening вы можете услышать акценты из Шотландии, Ирландии, Уэльса, Канады, Австралии, Южной Африки, Америки или Новой Зеландии. 

Язык - это динамическая система, которая постоянно развивается, заимствует и претерпевает изменения. Поэтому, если вы сильны больше в американском английском, но вам предстоит сдавать IELTS - whistle in the dark!


Возврат к списку